Ocas salvajes aterrizan en la playa

Taiguyiyin backwhite 100 Pingsha luoyan 平沙落雁
Interpretación a cargo de Tao Zhusheng 陶筑生
Grabación realizada por Robert Garfias
Seattle, 1977

Comentario

El siguiente extracto forma parte del análisis de la composición que hace Lieberman en su Manual de Cítara China (páginas 114 a 120 de la versión impresa de la traducción al castellano).

Pingsha luoyan1 es una de las composiciones más conocidas y más interpretadas en el repertorio actual de qin. Está considerada como una composición representativa de las escuelas de qin Fanchuan2, Zhucheng, Guangling3, Jiuyi4, Xinzhe5, y Pucheng6 (Zha 1958:6). La composición ha sido atribuida al Príncipe Ning7 (nombre personal Zhu Quan8), decimoséptimo hijo del primer Emperador Ming, Taizu9. El nombre literario del Príncipe Ning era Quxian10 [Inmortal demacrado]; fue un erudito del qin y otras temáticas cultas, y escribió numerosos libros incluyendo la muy importante colección de tablaturas para qin Shenqi mipu11, o Manual de los Maravillosos Misterios Espirituales.

  1. 平沙落雁
  2. 泛川
  3. 廣陵
  4. 九嶷
  5. 新浙
  6. 浦城
  7. 朱权
  8. 太祖
  9. 臞仙
  10. 神奇秘譜 (1425)

Vídeo